English
Groupes & séminaires Book online
Ateliers ferroviaires Saint-Symphorien
Cercle Ouvrier Saint-Symphorien
Forêt Saint-Symphorien
Visite Saint Symphorien
Visite Saint Symphorien
Visite Saint Symphorien
Ateliers ferroviaires Saint-Symphorien
Cercle Ouvrier Saint-Symphorien
Forêt Saint-Symphorien
Visite Saint Symphorien
Visite Saint Symphorien
Visite Saint Symphorien

Boucle du petit patrimoine paroupian to Saint-symphorien

4.5 km(s) 1h30 Difficulty : Easy
Etape 1 This walking tour of the village of Saint-Symphorien starts opposite the church. After visiting the church, head towards the war memorial, the village hall and the swing well via Rue du Lavoir.

At the end of the street, turn right onto Boulevard de la Gare, then left onto Cours de Verdun.
Etape 2 Au bout de quelques mètres, vous apercevrez la maison Coloubie sur votre gauche. Poursuivez jusqu'a l'entrée du parc du Chalet Mauriac. Après avoir déambulé dans le parc, revenez sur vos pas jusqu'au Boulevard de la Gare et poursuivez sur cette même avenue (laissez la rue du Lavoir sur votre gauche).
Etape 3 From Boulevard de la Gare, the wet meadows are on your left. Just before crossing the small stream, the Hure, you will see the wash house on your right.

At the bend, turn right onto Avenue des Mûriers. Then take the first right, a short stretch of road where you’ll see an old workers’ house and the René Poudenx gemstone factory.
Etape 4 Revenez sur vos pas jusqu'au Boulevard de la Gare et continuez tout droit, en direction des anciens ateliers de réparation. A l'intersection suivante, prenez à gauche et franchissez la passerelle. Repassez à nouveau près de l'église puis prenez la deuxième sur votre gauche, D220, Rue Jean Lapeyre.
Etape 5 A few metres further on, turn right at the mission cross, towards Place de la République.

You will see Thérèse Desqueyroux’s house and the old town hall on your left. At the junction with Cours Gambetta, turn left.
Etape 6 Quelques mètres plus loin, prenez à droite sur Rue de l'Abreuvoir et atteignez le lavoir. Revenez sur vos pas jusqu'au Cours Gambetta, prenez légèrement à gauche, puis à droite sur Rue du XIV juillet. Au bout, prenez à droite sur Rue Carnot. Vous pouvez faire une pause au Cercle Ouvrier. Au bout de la Rue Carnot, rejoignez le cours Gambetta en tournant à gauche.
Etape 7 Passez alors devant la maison Réglat. A l'intersection suivante, tournez à droite sur Avenue du Général Leclerc puis Avenue Jean Jaurès. La maison Dubourg sera sur votre droite et l'ancien castel Martiot sur votre gauche, au niveau du ront-point. Continuez tout droit, et apercevez la grange muletière sur votre gauche.
Etape 8 A little further on, turn right in the Rossigneux neighbourhood, where you’ll see some old workers’ houses. Turn right again onto the cycle path and continue straight on until you reach Rue du Chemin de Fer. Turn left, then continue straight on until you reach Maynats station. Just after that, take the small path on the right, then turn right again at the next junction.

Join the Chemin de la Passerelle again, which will take you to the church, your starting point.

Discover the buildings of Paroupian and their history on a family walk of around 5 km.


The village, which in the 18th century consisted of just fifteen or so houses clustered around the church, took on its current form in the 19th century and grew thanks to the economic prosperity brought about by the exploitation of maritime pine between the mid-19th century and the Second World War. It is an industrial village with 2,000 inhabitants, served by the Chemins de Fer Economiques railway line.

The municipality also has a network of agricultural estates.


In the 20th century, the municipality experienced a difficult period with the cessation of resin extraction in 1960, the closure of the railway repair workshops in 1978 and the gradual disappearance of traditional industries. Today, Saint-Symphorien is one of the municipalities within the Landes de Gascogne Regional Nature Park.